开启辅助访问
请
登录
后使用快捷导航
没有帐号?
立即注册
注册
|
登录
|
联系我们
|
繁体文字浏览
获取学校资讯请访问大学论坛
用户名
Email
自动登录
找回密码
密码
登录
立即注册
首页
首页
悉尼
堪培拉
墨尔本
布里斯班
黄金海岸
阿德莱德
珀斯
霍巴特
达尔文
天下博客
天下博客
我的帖子
澳大利亚常用网站导航
澳大利亚常用网站导航
悉尼房屋出租 | 租房
悉尼工作机会 | 招聘
悉尼二手市场 | 交易
悉尼个人广告 | 服务
悉尼生意买卖 | 转让
悉尼房产买卖 | 投资
堪培拉房屋出租 | 租房
堪培拉工作机会 | 招聘
堪培拉二手市场 | 交易
堪培拉个人广告 | 服务
堪培拉生意买卖 | 转让
堪培拉房产买卖 | 投资
墨尔本房屋出租 | 租房
墨尔本工作机会 | 招聘
墨尔本二手市场 | 交易
墨尔本个人广告 | 服务
墨尔本生意买卖 | 转让
墨尔本房产买卖 | 投资
布里斯班房屋出租 | 租房
布里斯班工作机会 | 招聘
布里斯班二手市场 | 交易
布里斯班个人广告 | 服务
布里斯班生意买卖 | 转让
布里斯班房产买卖 | 投资
黄金海岸房屋出租 | 租房
黄金海岸工作机会 | 招聘
黄金海岸二手市场 | 交易
黄金海岸个人广告 | 服务
黄金海岸生意买卖 | 转让
黄金海岸房产买卖 | 投资
阿德莱德房屋出租 | 租房
阿德莱德工作机会 | 招聘
阿德莱德二手市场 | 交易
阿德莱德个人广告 | 服务
阿德莱德生意买卖 | 转让
阿德莱德房产买卖 | 投资
珀斯房屋出租 | 租房
珀斯工作机会 | 招聘
珀斯二手市场 | 交易
珀斯个人广告 | 服务
珀斯生意买卖 | 转让
珀斯房产买卖 | 投资
霍巴特房屋出租 | 租房
霍巴特工作机会 | 招聘
霍巴特二手市场 | 交易
霍巴特个人广告 | 服务
霍巴特生意买卖 | 转让
霍巴特房产买卖 | 投资
达尔文房屋出租 | 租房
达尔文工作机会 | 招聘
达尔文二手市场 | 交易
达尔文个人广告 | 服务
达尔文生意买卖 | 转让
达尔文房产买卖 | 投资
澳洲
综合
地产
教育
法律财经
吃喝玩乐
使馆新闻
中国热点
公众号牛文
刷爆朋友圈
天下兵器
留学移民
|
签证申请
|
雅思考试
|
高中技校
|
澳洲新闻
|
中国时事
|
职场工作
|
金融税务
|
购房装修
|
园艺种植
|
生活百科
|
生意投资
|
出行驾照
|
户外旅游
|
厨房美食
|
美妆购物
|
宝贝育儿
|
孩子教育
|
医药保健
初登澳洲
|
我和宠物
|
音乐影视
|
情感心情
|
生活贴士
|
长居回国
|
中国同乡
|
结婚交友
|
摄影世界
|
电脑科技
|
体育健身
|
阅读时光
|
知识问答
|
组织聚会
|
华人辣评
|
网站博客
|
网站站务
|
发展建议
|
公告通知
OurAu - 澳洲华人社区 - ourau.com
»
天下皆知
›
住在澳大利亚
›
金融理财税务
›
美国移民第二代的童年心事:从小为父母当翻译
返回列表
美国移民第二代的童年心事:从小为父母当翻译
[复制链接]
电梯直达
楼主
ourau
发表于 2016-10-28 11:07:14
|
只看该作者
|
倒序浏览
|
阅读模式
您需要注册并登录,才能查看贴子完整内容和图片。
您需要
登录
才可以下载或查看,没有帐号?
立即注册
x
镜头前,5位年轻的美国移民第二代,袒露了他们共同的童年心事——为什幺我从小就要一直给自己的父母当翻译?
这大概是只有成长在新移民家庭的孩子,才会有的苦楚。在这几位年轻人的童年记忆中,他们的父母因为英文不好闹了不少笑话。
在美国新闻网站Buzzfeed制作的一个短片里,一位黑头发的泰裔女孩记得,当她第一次进行音乐表演的时候,她的母亲径直坐在了限制入座区域的第一排。
另一位越南裔的女孩也谈起了一桩小事:“那时候,我老师说我的历史学得很差,很尴尬的是,我还要把这话翻译给我妈妈听。”
一位头发卷卷的拉美裔面孔男孩回忆起他有一次被叫去听家里的电话,那时候他才七八岁,电话里的人向他推销保险,他根本不知道该怎幺回应。
回忆不只是尴尬,有的还非常苦涩。
一位带眼镜的二代移民女孩对一场冲突记忆犹新。“有一次,妈妈带我和哥哥去公园玩。一个小女孩正朝我的方向踢沙子。我妈妈上去阻止,她说‘stop!’(停下来)。很快,四五个高大的女人过来了,她们七嘴八舌地跟我妈妈理论。她们朝我妈妈说了那幺多恶毒的话,而我却要帮她们翻译……很快,一个拳头朝我妈妈的脸上挥了过来。”
“当我还小的时候,我对此感到沮丧极了。”镜头里,那个带眼镜的女孩几乎要哭出来,她记得自己童年的那些无助瞬间,“我问妈妈,你能教我写一个句子吗?妈妈说,对不起,我不懂, 去问问你爸爸吧。我问爸爸,你能教我写一个句子吗?得到的答案也只是,对不起,我不知道该怎幺做。”
小时候,在周围人们异样的眼光中,孩子们有时不免因父母的蹩脚英语丢脸。但随着年龄的增长,这些童年心事逐渐释然。
为什幺父母们学不好英文? “因为他们的优先事项,永远是为了生存而工作!工作!工作!他们没有时间和精力去学英文。”那位泰裔女孩回答这个问题的时候,脸上挂着难过。
她还记得这样一个场景,有一天妈妈下班回到家中,看起来非常沮丧。“你不懂…… 我很笨!我很慢!我没有受过教育……”女孩努力仰着头,但泪珠还是沿着脸颊滑了下来。“就是那个时候,我明白了,我最后悔的事情是,在我小时候,我没有多教我妈妈一些英文。”
同样长着亚洲面孔的那位越南裔女孩,也说出了自己的心声,“每次,我为父母翻译的时候,都会想为什幺我一定要这幺做。”
现在,她找到了答案。“因为战争,我们的父母必须离开越南,他们牺牲了那幺多,来到这里,都是为了我。我只想告诉我的父母,我多幺感激他们。虽然有时候我被迫负有为他们翻译的责任,但这是我最起码能做的、能回报他们的。”
一位华裔面孔的男孩说,“现在我长大了,我觉得我的父母不需要学英文。因为从小替父母翻译,我更懂他们,这让我以后更有能力在他们老的时候照顾他们。”
这段视频在网络上发布后,5天内积累了超过100万点击量,吸引了4000多条评论。
许多人的同理心被激发出来。有网友留言,“不骗你,这个视频让我哭了”;还有人说,“生在美国的人,完全不知道移民的生活多幺艰难”。
更有许多同样是二代移民的人写下了自己感同身受的经历。
网友christine kim说:“看了这个视频,我感到释然,因为我知道了,原来不仅仅是我一个人是这样成长起来的。”
网友Bibi Yol说:“这个视频对我很有说服力,我常取笑我妈蹩脚的英语,我再也不会这幺做了。”
埋在这些二代移民内心深处的童年心事,在成长中逐渐释然,留下的,更多的是对父母的体谅——网友Rose Velasquez说:“为什幺我要为我的父母翻译?因为我爱他们。”
联系我时,请说是在天下皆知网站上看到的,谢谢!
回复
使用道具
举报
置顶卡
变色卡
千斤顶
返回列表
澳洲商家广告展示
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以回帖
登录
|
立即注册
本版积分规则
发表回复
回帖并转播
回帖后跳转到最后一页
快速回复
返回顶部
返回列表
关于澳洲天下皆知
支持与广告合作
关注澳洲天下皆知
tianxiajiezhi.com
网站招聘
澳大利亚留学生报
网站服务条款
雅思中文官方站
网站版权声明
中国驻澳大利亚总领馆
网站免责声明
澳元汇率兑换查询
意见反馈
澳大利亚大学自助申请
联系我们
澳洲天下皆知
广告投放联系
网站地图
法律声明
友情链接
联系我们
Copyright ©2018.
本站网址:
http://www.tianxiajiezhi.com