您需要注册并登录,才能查看贴子完整内容和图片。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册
x
9 _; S) n7 Y W
注册后获得澳洲留学DIY申请辅导,下载本站所有申请及雅思材料!
8 V$ Q* v$ |+ t t( {您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册 x3 N3 L0 J7 x% q. E, k
& K- X) }' N. t7 K2 n3 i% B; k& y2 k* {
# t1 h% r1 ?7 n5 s
$ N1 A. k! \2 C+ e8 m9 F / A8 h9 A H& I5 v7 H( O
- v$ Q {# p9 Z: f% i8 H8 G$ t
微信扫码订阅澳大利亚留学生报 : [' H- n+ y9 v' ~3 n0 V
5 B4 ]& U+ g( r! j6 A$ e& @! fx5 r7 w2 V8 e( z D; s' A4 }, r+ y
你真的知道澳洲人在想什幺吗?今天小编将带您揭开只属于澳洲的当地特色!) k4 x, E) h: _- i* n t
. k1 G# J+ ?8 s& h! A* A
1 缩短所有的单词# C4 S, L5 n% n% s4 V
7 y8 h. F% ~8 M' c: A) H$ A
, F: T0 d+ M0 P2 n0 `
( ?3 F+ I+ j: E& z7 D
刚来到澳洲的人可能非常不适应与澳洲本地人进行交流。原因是澳洲人非常热衷于将单词缩短。例如:
( G5 H9 u" L) j1.墨镜sunnies (sunglasses)
$ [; k5 Q5 q/ C- v2.澳洲足球统称footy(Australia football)2 G+ X$ S0 [! O! k
3.澳洲人常把人名缩短了喊Baz(Barry),Robbo(Robert)
6 M" S# L7 z U4.有些女孩把双筒望眼镜binoculars喊成了"binos",
) a5 a _* ]! e3 Z: W5.商务往来中,澳洲人常说CC to me,CC ( Carbon Copy)# ~/ C% b" K1 z5 o, o4 O; R( m* N
即抄送的意思.8 I. I# R5 W2 c4 L4 e
2 @2 j, }1 R, X5 D( A! |0 m2 带一个盘子
7 t* r' Y1 W) n3 a$ \
4 j% V5 q. {. H+ \9 n& N 9 F6 [* Z' i8 n2 \* b) y2 n- c
: Q* V" R/ [3 y* r( f+ Q1 d; @
当有澳洲朋友邀请自己来到家中作客聚餐的时候,他们通常会要求来访者"Bring a plate".这里并不是要访客真的带一个空盘子去而是希望他们能够各自带一盘食物去聚会上和大家一起分享。
: S) m: U* c4 F9 o" o$ _6 ~- E1 u0 F
2 @ C& C" Z; a/ d8 S, g5 O3 自带酒水(BYO)
3 f0 y! M8 `& q5 C0 c7 o( h. h$ H6 ]5 ~* e! k# N! A/ s
, J j- A. c" k' p$ z5 H* f9 G7 G5 x- @8 A
3 E0 \& u6 }7 M
当非澳洲人第一次意识到"你可以带自己的红酒去餐馆?你可以带自己的啤酒去酒吧?"的时候,那种感觉真是太好了!这可比国内的"谢绝自带酒水”人性化多了。
: R" E, A0 E9 s& t2 U( T. ]. t. U) m
4 在女王生日的时候放假
& O* f% k1 x, S- d& l0 y2 t- R
5 s- t2 h6 n+ m0 F + k. k7 {. {3 E- u: U- [- x6 H2 Y( ~
" H& ?2 n$ ^9 P$ m' k
虽然不是女王真正的生日,并且英国人也不庆祝它,但在澳洲,那天可是公众假期哦!6 H& a' z# m8 X. A# w# X2 K% x
- b: R; W; o" ]5 盛装出席赛马比赛
8 n% h: _+ R' k3 S4 I8 v
9 q( ` i2 G5 M/ n( J
6 l; [ |: h% _, f/ Z/ e& Y8 q" p
7 z: R0 u; I2 K" p% y澳洲人会盛装出席赛马比赛。不论男士女士都会精心打扮,女士们还会带上各式各样的帽子。
1 E( D- {* @3 {4 M% R& N6 b( y4 ?# |
6 怎幺样了?(How's it going?)
& q! o+ J" P7 k! r* a f+ o( L
( \ m: c6 @( `# U7 g. y ' g* W( D; Z( K, ?; |- _" P" \( P
6 I: _- e- Q- m0 O/ {* C
这和美国人的"what's up"一样,可以被看作是最无厘头的问候语。什幺怎幺样了?初来乍到的留学生曾经就此讨论过,其实这只是一句简单的打招呼。9 a# }, t% L6 W
1 ?# F0 [+ h, u
7 在圣诞节吃海鲜5 E& t: T! g% y6 w
9 M; y% u- }! [. w5 j& A
0 U+ V; [3 L& A; B( \. x! l7 e % p2 R- i- g" D- O) ?1 I* C
澳洲人会在12月25号的时候吃上一些大虾和海鲜,但是如果是从北半球来的非澳洲人可能就会期待烤火鸡之类的传统圣诞食物了。
g4 G. h4 `. n% `" f! J2 s$ o$ u; Y" s+ s
8 崇拜肉馅派
0 C$ n J! a: ^) K8 D) W
! H4 s) L( _2 b( y+ }
: F( h# B' L' O7 d% ?% v, C / \! s: s& R9 c
香脆酥软的外皮包裹着肉馅,再淋上浓郁的番茄酱汁,虽然不是多幺精美的食物,但是这并不阻止澳人在看澳洲足球的时候来上几口不冷不热的肉馅派。+ K% D3 }; U3 r. c5 S; m' N& S
) ~! X" R6 n0 B7 I1 ?" f
9 去别处旅行9 m( x' j& q" C: R8 j
/ X, o5 K' s' W) N
; C- P: j. u6 f7 P- G
, B% L) e. }5 {6 N澳洲人非常热爱旅行,但是不喜欢在澳洲境内的旅行。澳洲人可能无法告诉你西澳是什幺样子的,甚至也不曾去过阿德莱德。但是如果你和他们讨论巴厘岛的情况,他们可是会说的头头是道,兴致勃勃。- `7 M9 i5 y+ B4 S+ w# K
8 y& E6 D0 N- Z/ j2 ?8 {/ P+ \10 穿着夹脚拖鞋(thongs)- n6 w# M0 B6 y; [+ C
* ? B- R0 W) t) Z ! I- p: m1 b( g) ]7 t( _( K
, Q8 f2 \- a4 ^
澳洲人口中的"thongs"是澳人热衷的夹脚拖鞋。在大街上不论季节,几乎都可以看到澳人脚上的那双人字拖。
7 R& E. H# i1 u: @& w相关阅读:' J) X& Y, z# H
澳洲留学申请及生活最常见的九大问题详解!3 i9 E! ~' P1 J4 u! D* y
不看你就out了-来澳留学的最流行三大专业!
" b4 `2 `/ f1 f: G2015年赴澳留学和移民的要求都将继续降低! 联系我时,请说是在天下皆知网站上看到的,谢谢!
|