OurAu - 澳洲华人社区 - ourau.com

标题: 2010-05-21 早上Osifu开示 [打印本页]

作者: 深拥我心不懂爱i    时间: 2016-11-1 02:26 PM
标题: 2010-05-21 早上Osifu开示
2010-05-21 早上Osifu开示

Morning Osifu’s Discourse ( May 21st, 2010 )




Osifu08:23:52

今天是 释迦牟尼佛圣诞日,普天同庆!

Today is the memorial birthday of Buddha Shakyamuni. The whole world joins in the jubilation!




作为佛子,《释迦牟尼佛传》一定要看,反反复複看。

As a Buddhist follower, you must read the Biography of Buddha Shakyamuni over and over.




Osifu十几年前初学佛时,曾经购得一本《释迦牟尼佛传》,如获至宝,反复参学。也不记得看了多少遍,书都读破了。

Over ten years ago, as a beginner of the Buddhism, Osifu bought a book of the Biography of Buddha Shakyamuni as if he had got a valued treasure and comprehended it repeatedly. Osifu had read this book which got broken at last more times than he could remember.




释迦牟尼佛是人间有史以来有文字记载以来,唯一的果地佛。也可以说,人间有史以来有文字记载以来,只有释迦牟尼示现成佛。

学佛,首先当学释迦牟尼佛。

Since the beginning of recorded history, Buddha Shakyamuni has been the only Buddha on effect ground in the mortal world. In other words, since the beginning of recorded history, only Buddha Shakyamuni has manifested the Buddhahood. Now that we learn from Buddhas, we should learn from Buddha Shakyamuni first.




释迦牟尼佛传版本很多,还有一些版本叫《成佛之路》、《觉悟之路》等等,也有电子书。都很好,希望大家找到放到自己空间或上传到群共用、网站。

There are many versions of the Biography of Buddha Shakyamuni, other versions such as The Way of Achieving Buddhahood, The Way of Enlightenment including e-books, etc. All of them are very nice. Hope that you find and upload them to your own web-space, chatting group's space and websites.




今天Osifu郑重推荐大家深入参读《释迦牟尼佛传》。希望你们三天或七天内看完第一遍。

Today, Osifu solemnly recommends you to further read and comprehend the Biography of Buddha Shakyamuni. Hope that you can finish reading it in 3 or 7days for the first time.




口口声声说学佛,却不了解本师释迦牟尼佛的事蹟怎幺能行?

You keep on saying that you learn from the Buddha, but you don't understand the Original Teacher--Buddha Shakyamuni's deeds. How could that work?




口口声声说学佛,却不了解本师释迦牟尼佛的行愿怎幺能行?

You keep on saying that you learn from the Buddha, but you don't understand the Original Teacher--Buddha Shakyamuni's practice and vows. How could that work?




口口声声说学佛,眼裏口裏心裏只有所谓大师活佛怎幺能行?

You keep on saying that you learn from the Buddha, but only so called Great Master and Dharma Prince are in your eyes, mouth and mind. How could that work?




口口声声说学佛,眼裏口裏心裏只有所谓法王仁波切怎幺能行?

You keep on saying that you learn from the Buddha, but only so called Living Buddha and Rinpoche are in your eyes, mouth and mind. How could that work?




口口声声说学佛,眼裏口裏心裏只有所谓名师高人怎幺能行?

You keep on saying that you learn from the Buddha, but only so called Famous teacher and Superior are in your eyes, mouth and mind. How could that work?




你们一定要信佛呀!

Osifu经常说这句话:一定要信佛呀!

You must believe in Buddhas!

Osifu often says this word: Do believe in Buddhas!




有些学佛人,不信佛。

他们信的是大师、法王、活佛、仁波切、高人。

Some people who learn from the Buddha don't believe in the Buddha.

They believe in Great Master, Dharma Prince, Living Buddha, Rinpoche and Superior.




呵呵

大师、法王、活佛、仁波切、高人都是走在修行的路上,都不是果地佛。

Well, the Great Master, Dharma Prince, Living Buddha, Rinpoche and Superior, all of whom are just on the way of practice, are not Buddhas on effect ground.




释迦佛的教法才是唯一的依据,释迦佛的教法才是你应该深信不疑的。

Only the teachings of Buddha Shakyamuni are the only basis and what you should believe in without a shadow of doubt.




Osifu也多次告诉大家:

Osifu has also told you many times:




Osifu是天地行者。

Osifu is the practitioner of heaven and earth.




Osifu是佛法践行者。

Osifu is the dedicated practitioner of Buddha Dharma.




Osifu是道法践行者。

Osifu is the dedicated practitioner of Tao Method.




Osifu是正法大道行者。

Osifu is the practitioner of Proper Dharma and Great Way.




Osifu是宇宙行者。

Osifu is the practitioner of the universe.




Osifu只是普普通通一行者,Osifu不是大师、法王、活佛、仁波切、高人。

Osifu is only an ordinary practitioner but not the Great Master, Dharma Prince, Living Buddha, Rinpoche and Superior.




Osifu也不过是昔日释迦佛座下听经闻法者。

Osifu was nothing but the one who has heard sutras and dharma under Buddha Shakyamuni’s seat in the past.




Osifu过去没有名气、现在也没有名气、将来或者会有人记得Osifu及Osifu所行的道。

Osifu was not famous in the past, nor is he in the present. Maybe someone would remember Osifu and the Way that Osifu practices in the future.




Osifu如此的敬重本师释迦牟尼佛,你们作为Osifu的弟子更应该敬重讚歎顶礼释迦牟尼佛。

Osifu is so respectful for the Original Teacher--Buddha Shakyamuni. As Osifu's followers, you should be more respectful for, praise and worship Buddha Shakyamuni.




Osifu如此的深信本师释迦牟尼佛,你们作为Osifu的弟子更应该依教奉行、欢喜讚歎、深信释迦牟尼佛教法。

Osifu has such a deep faith in the Original Teacher--Buddha Shakyamuni. As Osifu's followers, you should more diligently practice following the teachings, praise delightedly and deeply believe the teachings of Buddha Shakyamuni without a shadow of doubt.




Osifu本来并不打算留下名号。就像教育界常说的一句话“捧着一颗心来 不带半根草去”。

Osifu shouldn’t have left any name. Just like the saying in educational circle: Come with a heart and leave with nothing.




奈何娑婆世界众生着于名相,也只好随顺众生,勉强用了一个不是名号的名号---Osifu。

However, the sentient beings in the Saha world cling to the name and form. In order to follow them, a name which is not one is used narrowly---Osifu.




呵呵

永远不要神化Osifu!

Well, never apotheosize Osifu!




永远不要佛化Osifu!

Never regard Osifu as a Buddha!




永远不要宣传Osifu!

Never publicize Osifu!




Osifu甘当人梯、甘当天梯。默默无闻的为有缘为亲人为本来一体的灵......

Osifu is willing to be the human ladder and high ladder up to the heaven in obscurity for predestined friends, for beloved ones, for spirits who are originally oneness......




Osifu承当千钧、承当万钧。默默无闻的为有缘为亲人为本来一体的光......

Osifu undertakes extremely heavy load in obscurity for predestined friends, for beloved ones, for the light that is originally oneness......




应以释迦牟尼佛为榜样!

We should take Buddha Shakyamuni as the example.




不管我们过去曾经是谁,都已经不重要了,都要从零开始。

No matter who we were in the past, which has been no longer important, all of us would begin from scratch.




不管我们来头有多大,都已经不重要了,都要从零开始。

No matter how great the background is, which has been no longer important, all of us would begin from scratch.




不管我们天上地位有多高,都已经不重要了,都要从零开始。

No matter how high the heavenly position is, which has been no longer important, all of us would begin from scratch.




不管我们过去世修为多好,都已经不重要了,都要从零开始。

No matter how good the cultivation was in the past lifetime, which has been no longer important, all of us would begin from scratch.




不管我们过去世地位多低,都已经不重要了,都要从零开始。

No matter how low the status was in the past lifetime, which has been no longer important, all of us would begin from scratch.




不管我们过去世业障多少,都已经不重要了,都要从零开始。

No matter how many karmic obstacles were in the past lifetime, which has been no longer important, all of us would begin from scratch.




不管我们过去根基多差,都已经不重要了,都要从零开始。

No matter how weak the groundwork was in the past, which has been no longer important, all of us would begin from scratch.




现在的我们,都在一个起跑线上。

Now, we are standing on the same starting line.




现在的我们,都在攀越崇山高巅。

Now, we are climbing high mountains and ridges.




现在的我们,都在逆水破浪行船。

Now, we are sailing boats against the current and waves.




呵呵

不要看轻自己,我们都是因地佛。

Well

Don't underrate yourself. All of us are Buddhas of causal stage.




不要看轻自己,我们都是未来佛。

Don't underrate yourself. All of us are future Buddhas.




不要看轻自己,我们都是自性佛。

Don't underrate yourself. All of us are self-natural Buddhas.




不要看轻自己,我们都是本来佛。

Don't underrate yourself. All of us are original Buddhas.




你我他,必定成佛!

You, I and he do become the Buddha!




你们我们他们,必定回归!

You, we and they do return back!




老版《封神榜》的主题歌,Osifu很喜欢,“让生命化作那朵莲花,功名利禄全抛下......”

Osifu likes the theme song of the old version of The Legend of Deification very much, which is that let the life turn into the lotus, and put all of the position and wealth down.....




佛说,众生平等。

The Buddha said: All beings are equal.




佛说,本自具足。

The Buddha said: Everything is possessed originally.




佛说,诸佛如来一法身。

The Buddha said: All Buddhas and Tathagatas have one dharma body.




佛说,不二。

The Buddha said: Non-duality.




Osifu’s skype:sifu.o

Email: osifu@hotmail.com

Website: http://www.osifu.net

Osifu’s Teachings Translation Group Email: osifue@gmail.com




欢迎光临 OurAu - 澳洲华人社区 - ourau.com (https://ourau.com/australia/) Powered by Discuz! X3.1