您需要注册并登录,才能查看贴子完整内容和图片。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册
x
' ~: D* S9 Z- ^3 U0 X* @4 h8 T M/ q注册后获得澳洲留学DIY申请辅导,下载本站所有申请及雅思材料!
8 V1 L: C7 }5 M; U您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册& A. V- I! Y- x! a5 J8 r
, _! A# F3 K0 c6 b
3 i7 |8 n9 Q' _, Z 7 g. a3 u' m. n- m: q) y
& a" h' R( Y$ {# e; x+ m2 Q - k9 u" |& | H! f$ `! m4 @; u6 g
微信扫码订阅澳大利亚留学生报 ' B$ X' p9 @' S' e k7 u
# x. v( V) H8 A
x
( T* P, t. ~( G( g" ] / I4 G; ]( k& m
_; w$ i" v6 e- p+ X4 l$ t& @
经常有听到老外在议论说,很多中国人在说英语时听起来没有礼貌;并不是这些中国人本身没礼貌,而是他们还没有习惯英语的礼貌表达方式。* u) l/ Y f' W
# y% \& C' ^8 s: A $ t9 m+ s/ {# [5 \# V9 y3 w. Y# ~
比如,中国人在餐厅或咖啡厅,会说:“我想要一个汉堡包”或者“我想要一杯咖啡”。但是,如果直接把这些话翻译成英语“I want to have a hamburger.” 或 “I want to have a coffee.”老外们会觉得这样说话很没有礼貌,当然他们也不会直接告诉你。' D; a9 K" F+ S
9 r$ _9 m. W! A, _: }& v& e# @+ {
$ T* e& w1 L( ^1 o6 c2 q
而在西方国家,老外们一般会说:“Could I have a hamburger, please?” 或 “Can I have a coffee, please?”
, @7 A4 T. Y' T" |/ R% Y1 Y7 k 1 x H9 l: A+ @* }
* r9 r# u* O/ J* n9 l6 V
在这里小编又提到一个需要注意的问题,打工的孩纸最容易不注意的是see you. See u应该是客人说的,隐含了他觉得不错他会再来的意思,而店员最好用低调一点的bye,用see u太强势了。
* @9 b5 R' g6 w+ q$ h " h( q# P# e& a3 K" _# q% C
8 |* m/ ^9 I$ ~2 x
" F' y( ~) ^- V
) B; y6 i+ K# y 6 U7 [" Q1 C0 a! Q! y) V6 s: u0 g
( p& _9 x l4 H, [0 }' p% G, ~
; a& A$ g6 z$ Y4 U2 {
另外人家说谢谢,你也不用说you are welcome, 这实在是太正式了,有点真把自己当回事觉得帮了人家的味道。回答cheers或no worries就好,如果仅仅是对方爱说谢,你甚至可以不回应他的谢,直接说你要说的就好,如果是买了他的东西他谢你,更不能说you r welcome了,最好也谢对方 。; D$ T- }, b) H
) b3 \; A0 a9 ~5 } q$ R! C) y9 r
$ u; x$ B$ h k1 j% g9 L% _
再比如,中国人在拒绝别人邀请的午宴或晚宴时,会说:“抱歉,我不能去,我还有别的安排。”翻译成英文就是“Sorry,I can’t. I have another appointment.”如果这样说,那别人第二次也许不会再邀请你了。老外们一般会这样说:“That is a good idea! I would like to join in but I have another appointment today.”
* N3 N8 M# M3 H. g 4 Y2 O7 R! |& o
: D9 @' g6 L5 o, d$ e' r6 @ ) c9 R6 D3 ?$ L& q6 l( y
+ s- z8 O. Y) t% ?) o
+ S- T7 m1 J$ d) U! ?; q2 B
( D; s' p( `# ?/ o
7 p- J! ^9 w4 V1 `/ f" c" b ~$ ^ 小编给大家献上几个从中总结的“有礼貌”的小技巧5 t/ D/ p( J/ B( S' \4 y
! c m0 L! ?/ ]
1 N! z3 C/ O6 R' `3 y. w2 ~ 1、西方人(主要指有一定修养的人)在与他人交流时,比较多地使用情态动词:can、could、may、might、would等等;情态动词(Model Verbs)又称为情态助动词(Model Auxil-iaries),表示说话人的语气,可表达建议、要求、可能和意愿等,使得说话的语气比较有礼貌。+ }' X3 o% D+ s O! f* h
& i O+ U' r. D4 k5 ]
- {! q& R( c! |/ i3 U1 G
2、比较多地使用虚拟语气,比如would (had) rather、would (had) sooner、would (just) as soon等等,或者在陈述句中使用过去式表示虚拟语气,或者使用if等引导的从句表示“可能性”。这样说话可以使人感觉表达者是在考虑达到最佳的结果或方式,尽量避免不好的结果或方式,或者推测可能出现的问题,并找出可能解决的办法。
( Q0 l; B% [/ c3 T$ @ / \- H Z7 z4 }* \( z$ K! Y+ F
6 U$ @; `* O! X1 i4 s7 V- j& L
3、往往在句尾加please,而不是在句首加please。当please用在句首的时候,语气听起来就比较强,听起来像命令。比如请求别人做某事的时候,我们中国人会说“请在周一前给我回复。谢谢。”但是如果你直接用英语说“Please reply to me by Monday. Thank you.”听者会觉得你是在命令他,一点礼貌也没有。而如果这样说:“Could you please reply to me by Monday? Thank you.”就显得有礼貌了。
4 y. t2 x, s5 l
2 ?' f9 K/ z. r& d( P; V" c & b6 o- c4 s$ d. l
. Z. V) l0 }& B) g) |% L & I0 F, T; h$ K5 t
# b( P/ O D! x8 a8 [/ a( d
6 z& W8 L7 n# B, V9 u/ E7 x2 k . X" I7 u, n: j% N a8 ?3 M! l
4、在陈述句的表达可能显得生硬、没礼貌时,尽量使用疑问句、否定句或从句,尽量避免自己的主观判断或武断,以积极的、建议的、比较的、人性的语气,代替消极的、命令的、直接的、武断的语气。; @2 Y) p2 K. d
8 Q5 _0 ]/ b% G) X. T7 Y. w # B5 O" G/ D* B
5、说话要以他人为中心,以肯定他人、赞同他人为前提,让自己显得谦卑、渺小。说完之后,还要附带一句“Thank you”或“Thanks”。其实,这种礼貌的表达方式是来自古老的中国。这是东西方文化的共同点,也是为人处世的基本原则。了解英语中礼貌的表达方式,尽量让自己的英语表达更有礼貌,融入社会。
2 h6 j8 @4 w% }- J
9 n) f! F" p; p * j" ~4 j0 w6 Q, S
相关阅读:
" ]/ e$ e) b6 u% A+ m2 A
8 \5 x4 m0 O7 Q% v0 t
. U! D+ s4 b3 s6 Z5 ~3 }' f 澳洲homestay的那些事儿 你都知道吗?超全咯~~1 E0 B. C* e2 c/ O
% |" z4 {/ L0 J/ X1 c
9 V' y9 j& p. O 海外留学做饭的偷懒秘籍~分分钟治愈你的懒癌绝症!!( B5 M% f) f8 r4 M. W" ^: h9 T. Z3 {
1 X/ k, m9 \$ z* K2 a
$ }- Y( F4 ?0 f) I7 m4 _
雅思&口语||9个技巧教你练就氧气口语 还不来get?!0 u# D; e+ Z/ K8 R9 x& J5 \. {
: Z# b Q2 J) D. b; _ 联系我时,请说是在天下皆知网站上看到的,谢谢!
|