车祸现场,交警赶到:"How are you?"答:“fine,thank you"。交警走了,留学生死了
[复制链接]
|
您需要注册并登录,才能查看贴子完整内容和图片。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册
x
; n3 ?- V4 O6 o; }注册后获得澳洲留学DIY申请辅导,下载本站所有申请及雅思材料!, j. }5 w( l; e# q
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册' H+ O6 ` H" ?, ?+ S' x
/ \( ] l) L7 N/ w* I3 L* o
) J" e* v0 x) o' L( {
5 F. H& {" t3 |, V% Y
2 c, d# @9 [, J7 }: q! o # e( G5 |: T0 \- X3 N8 {9 W
微信扫码订阅澳大利亚留学生报 ' \! e1 ]" k" M" W3 \
% D7 p# z* J1 e2 \7 G
x. e3 W& O7 y& P$ X( {
曾经,小编听到过这样一个传说:一位中国留学生在国外出车祸了,连人带车翻下悬崖,交警赶到后向下喊话道:“How are you?”留学生答:“I’m fine,thank you!”然后交警走了,留学生死了...- I( A v# H+ h0 Q$ V
7 b: L' H/ k( c0 d
0 T, ^3 e: Y4 ]2 N# j1 A0 [
为了避免这样的这样的尴尬出现,跟小编一起来重温下韩梅梅和李雷出国前告诉我们怎幺说英语的吧~* v* j8 y `& o( v% [9 u
! u1 V# @/ m7 E' m) q b
# D0 j B1 F6 C4 k& j* X9 V: S! A9 T
* Y/ w$ _2 l5 m. w( ^# S9 `; h ( Y* c; E% J( p6 }/ \# d, ~
: Q& i3 l4 r5 t6 U% O% m
2 U- m; l$ o3 p# h( o1 ^0 @% ~* G ' r" s$ M( ~# I$ j7 k
小编就想知道,如果韩梅梅在出国后遇到了出货应该真幺办??(小编是不是好坏,嘿嘿嘿~)
( c. `" s# Z) X/ H6 I, P5 Z9 K! l- h
: m! a4 U% B3 C6 ~, u
2 e9 n: m+ u5 n9 |% w/ s
" B7 o. B: ?0 A; U* e9 O4 x
: I( a6 ?" g6 j$ R$ E( w 所以,当我们到了国外,发现本地英语压根就不是这回事,每次回答“Fine.Thank you”这种标准答案的时候,你不会觉得腻得慌吗?, A! S% b: u' M, ~
/ q' w: N B% s ( l+ T; G6 J1 X7 v% k, ^& Q9 a7 Z
体贴的小编就跟大家分享一些,跟老外交流时,如何讲英语才是真的地道!7 a: S6 m& j% ?* V/ f% a9 @
( \/ c) B) I& t9 ], A, S& Q/ M
" ^# l) b5 i8 N6 i0 _1 ?# Y4 ?
) j$ h- Z' \- f& R+ H
) W2 C* E% r: P+ X5 C & t* v9 r2 {/ d" t5 _0 Y- \* H
3 D$ T, Y0 X+ k/ x- b! l
1 G2 Z# I8 L# x; m! P7 z5 | 1.关于“请”
. S$ j7 t; L6 ]
! k" I: F# o" d7 E. y2 R . }% ]: z7 Z0 `1 x1 I: X7 f
中国人不大说“请”这个字,因为觉得用多了(特别是朋友、家人中间)显得生分。但是老外对这个字特别看重,无论是陌生人、朋友还是亲人之间,都不会吝惜Please。; o+ {; L% V* A `% K/ T
/ T) w5 p( K C* v4 B! ?& }$ ]4 ` ! T4 ]% n: u8 W X; d$ u T
而且Please往往是加在句尾,而不是句首,因为当Please用在句首的时候,语气听起来比较强,有点命令式的口吻。比如说请别人关掉手机,“Please turn off your cellphone”,就显得命令别人做事,让人听起来很不舒服。但如果说成“Could you turn off your cellphone please?”,这样就委婉很多!* M# D5 q; j7 A8 P+ D
7 R0 n1 G$ S9 r8 K; R
- I( h8 r o$ `" ` 2.关于感谢
) B9 c1 ^/ \, T
/ M0 k/ i/ B5 Z1 Y) L2 p- M ) z$ T( C' w# k9 P4 h, h# S) Q3 Z
“谢谢”也是中国人不大爱说的一个词,老外这方面就很热情,无论大大小小的事情,只要别人帮了你,TA就会说“Thank you”,而且说这句话的时候,TA会眼睛盯着你,说话很真诚,让人感觉TA充满了感激,这确实让人体验到一种尊重!
9 T/ [4 |/ Q7 C( t i$ e; w- v9 [ + l0 U& u) ^6 H$ P, p% e7 d
_0 ^% o) K4 j
3.关于道歉) V o( w* d2 }/ p& l
. z! h6 {! S6 _; E' X o) L
% g. c, q/ b/ V6 V3 k3 @2 l1 R- j0 _
这里提醒大家,在国外道歉不是随便乱说的。要知道,“I am sorry”和“Excuseme”都是“抱歉”、“对不起”的意思,但“I am sorry”语气较重,表示承认自己有过失或错误;如果为了客气而说出口,常会被对方抓住把柄,追究实际不属于你的责任。到时只有“哑巴吃黄连”,因为一句“对不起”承认自己有错,又如何改口呢?: p0 I1 v& I$ A) F" o$ j* o
1 \$ ]# G V) y) r9 O
. q# c: v( r- c% |4 ?
4.关于Excuse me! ]1 B1 ^+ k8 `; ^7 m2 P0 c y
5 J3 w& C/ @; g$ x2 @; m& W
* J3 ^$ f4 l7 v, I# | “Excuse me”这个词更像汉字里面的“不好意思”。
3 M4 V% s% i2 C" _: J/ M
% y6 v! e0 ~4 |' y; y' F$ k2 R0 N + S& B7 j) u, f' P9 o. w# \1 n$ }
记得第一次出国的时候,飞机上旁边一个老外要打喷嚏了,他先是用纸巾捂住嘴和鼻子,然后喷嚏一下,接着自言自语地说了一句Excuse me!当时我心里就很纳闷,心想,你打你的喷嚏,关我啥事,这也值得道个歉啊。而且,他那句Excuse me也不是说给我听的,仿佛是说给身边所有人听的!3 S% a, ^5 A7 b" M
8 ^* N! Z' ~6 I v2 A
0 @ T- `6 a. k8 r5 J! | 后来待久了,我才发现这是老外基本的礼貌。如果他们觉得自己出了些状况可能会影响到周围的人,比如打喷嚏、咳嗽、请别人帮忙等,就可以说“excuse me”跟别人打个招呼。$ F6 S: _3 Q4 B) q
, k0 j3 D8 K" z- c# f1 K% q
n1 P; [9 c* O/ g
: Z1 r6 B- \! s * |) V! N8 t* |9 `' l, Y/ z
2 b, w( I9 T7 B6 j( b, y" y 0 R/ x- q$ s* e9 C
* N5 i& A7 p, y* I 5.关于打招呼0 @+ d: m+ d# t2 W6 h) V: }( Q
' j, l7 M8 V9 b0 S
2 x8 H( f( ?. j4 S: j2 m- Y1 Z
老外打招呼一般有几个说法:3 x- P2 O' V' r. J$ V+ b) y' g
) L$ ] K, [' j2 w9 O& L5 h0 J- p" c
. ~* X/ P6 P& @; p! z# K How's your today?你今天过得怎幺样?这种说法常见于任何场合,你去超市买东西收银员这幺问你;你下班回家,老婆这幺问你;你打电话你朋友也这幺问你。处处都能见到。一般回答是:good,--如果过的挺好的时候用;Fine,不怎幺样,过的一般。之后你再加上你今天怎幺过的好或不好的事情就行了,这样一个谈话就开始了。# s& P* T" q8 |
; g4 U) e& t; Y% n$ d. h! i
" Q) [7 J3 ?* Y+ ?4 x' D' V
How's everything going? 这句也常用,回答还是good,fine,great等。; M+ ?" H' R- g9 [* [& u: k
! s0 m. U/ v, A) g3 m# o
0 G: u- }3 O: r2 j+ h Long time no see. 这句我原来觉得是好久不见,其实发现没多久没见,也可以用。甚至可以你们才见过,你用这句开个玩笑,也是一个简单又能让人记得的谈话。
$ g9 Y; X# E% W1 Q! w% L ?& b- y0 V& ?) h I+ O5 l
" n* [$ c: Y5 y$ g* j4 k* G
老外喜欢你觉得他幽默,他们喜欢说话逗人笑,让别人觉得自己有趣,所以你尽管和他开玩笑,当然他说的好笑不好笑你都笑笑,他们会觉得你很nice!' b- u+ t- L+ i" q& u+ |: \5 z8 N
1 P P( R; |- m6 m+ f# D9 A" e' e l
2 c: k' w$ J2 l# z3 C7 ^1 F% j
6.How are you
m; \/ V* |/ p; G* `. @ 1 o. L" o% f! ?& X
; y' S/ H0 P1 u- W( X
老外和人打招呼的时候,经常是一句“How are you”,这就有点类似中国人的“你吃了吗”、“你最近还好吗”的味道。
3 ?4 P Y) g. Z8 V& d3 ]. L , ]5 y0 X5 C/ h7 w
& R" ]1 n4 A) V2 w& s$ ^ 这是老外的一句口头禅,对于这种问题,简单作答就好,不必想太多。如果没什幺想说的,就随便敷衍一句Good、Well、Great或Fine之类的话即可,随你心情。这种用法是一种快速打招呼的方法,你要想回他一句,你可以说“How are you today?”他也会简短回答。这与上一个的不同在与快速结束谈话走人。如果有什幺想吐槽或者想分享的,正好可以借此吧嗒吧嗒地交流下去。尤其值得注意的是,在你问别人“How are you”之后,你需要静静听别人回答,不要打断别人的话,这也是一种基本礼貌。切忌冒出“Fine,thank you. And you?”
. p. e0 C% g) `2 e7 s : m2 F* j# ]2 ^# G
1 M3 }) _! U0 o% E 所以“How are you”的文化,是一种礼貌,也是一种可以迅速拉近和别人关系的一座桥梁。
, Q1 z% u3 |$ {- T1 A & M V# d( h" ^. j
' I! b* D5 r, ~, O: R
9 f3 h. x& J/ H& X! r1 _
" K! r! l; T! J( [
1 r* Q0 c9 l3 @# [, T! O , K5 t2 p, D- N {& H9 J/ n5 M0 k. O: K
V5 l* C) R+ l" F* q/ Z( @+ V4 }% d 呐呐呐~你不想像韩梅梅和李雷那样尴尬的话,就赶快mark下来吧~
! L$ w% B k1 s5 }5 O3 E7 i
S% E' \6 s4 Y$ E. G1 g t 2 z3 J0 e1 d! o% X+ q
相关阅读: 澳洲俚语有哪些?澳洲俚语大全来了! 中国人说英语很没有礼貌?老外们可被冤枉我们
1 B& L! S. m5 \9 @/ ?# [( y $ H- y. g; ?1 [* {- h) X2 a
& S8 O1 R- B. M- c
【单词】【干货】个人推荐的几本英语学习单词书 联系我时,请说是在天下皆知网站上看到的,谢谢!
|
|
|
|
|
|
|