车祸现场,交警赶到:"How are you?"答:“fine,thank you"。交警走了,留学生死了
[复制链接]
|
您需要注册并登录,才能查看贴子完整内容和图片。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册
x
3 y1 g% l# j: S- B- `" S注册后获得澳洲留学DIY申请辅导,下载本站所有申请及雅思材料!/ l5 O: P: b" {8 }9 j: K9 h
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册
3 c6 K8 C) m8 T8 s! e4 @
2 B8 t5 B0 l- Z0 e( g' e
4 h3 H6 \* M; ]# q: j- U- o2 {& d 7 i% a4 q! P6 S4 v& E6 W+ _
7 l. a8 z x, Z7 j4 h @1 q% e1 u' V8 N3 O8 g; ~
微信扫码订阅澳大利亚留学生报
$ o) u3 _' d. ~& Q+ X" {
( N. @$ s# P: \9 r7 G+ ^+ ?- A6 C, |x
m2 |- W# c, p7 J! V( y4 K 曾经,小编听到过这样一个传说:一位中国留学生在国外出车祸了,连人带车翻下悬崖,交警赶到后向下喊话道:“How are you?”留学生答:“I’m fine,thank you!”然后交警走了,留学生死了...
3 W6 H! d* \; X 1 E6 g( Z5 d( c! o# e) i* P
6 F4 q6 \, z+ L* E' P# j4 C e 为了避免这样的这样的尴尬出现,跟小编一起来重温下韩梅梅和李雷出国前告诉我们怎幺说英语的吧~
7 N& X! Y7 N+ w5 k ' Z7 m7 L- |7 W1 K4 [4 ^) k m
( R4 [& j; d W6 V% c0 V" b
. |& y, }$ ~6 \* O9 m ) U3 `; r0 q* x' {
$ u* E3 o8 T7 w+ ]2 k3 L5 c
3 z1 e% \# G; {1 n ! c' u/ W8 y R* J! U$ n0 t: y( P
小编就想知道,如果韩梅梅在出国后遇到了出货应该真幺办??(小编是不是好坏,嘿嘿嘿~)
1 R! S* a4 v; ?5 j4 e
) b3 m5 R7 e1 T, e$ K: d) s 4 B" s( O' `1 C/ [+ P
, E' c9 l" {4 C8 Q; k 9 b$ v, q) _' u* r, P
所以,当我们到了国外,发现本地英语压根就不是这回事,每次回答“Fine.Thank you”这种标准答案的时候,你不会觉得腻得慌吗?* t' z4 h ~' E K* i2 n- b
, p( D, Z% _( }( }! W( U2 n+ y! h& V
9 s5 w" q& l: X' R m
体贴的小编就跟大家分享一些,跟老外交流时,如何讲英语才是真的地道!
+ B1 K. J. D" Y: D/ t: M% @ + V* l$ M5 i" N9 z% g
8 S8 I) H# I2 m% f' Z0 w5 Z
( U& k' v6 b9 M5 ~2 ~9 v7 ^ , X% Q( V" k" W! E$ h4 i1 r# s" ~
1 Z6 J8 x% _6 q9 K3 E* i S) z3 l4 j
4 ?& }/ C% O L
* Z3 h) H$ n \1 G9 ^
1.关于“请”6 w9 D8 Y9 z9 d8 \! ~" w0 o
) i# M; k; X. s$ U, D2 P
# q- g' r5 i" u1 Y0 F
中国人不大说“请”这个字,因为觉得用多了(特别是朋友、家人中间)显得生分。但是老外对这个字特别看重,无论是陌生人、朋友还是亲人之间,都不会吝惜Please。+ M$ |4 t6 R# n
, d" X4 G$ N0 Z7 v
( K" E; f! i' w. \# V. c 而且Please往往是加在句尾,而不是句首,因为当Please用在句首的时候,语气听起来比较强,有点命令式的口吻。比如说请别人关掉手机,“Please turn off your cellphone”,就显得命令别人做事,让人听起来很不舒服。但如果说成“Could you turn off your cellphone please?”,这样就委婉很多!
1 l5 X, P' {1 b2 E9 E3 w: n
0 \4 b8 R; v! `% k1 k
) C* o' z' t& V. ^' E. f 2.关于感谢
7 C) @! p2 ^" s _
/ q A* p3 n; ]
3 i2 `1 C X* W% W9 b: E9 G “谢谢”也是中国人不大爱说的一个词,老外这方面就很热情,无论大大小小的事情,只要别人帮了你,TA就会说“Thank you”,而且说这句话的时候,TA会眼睛盯着你,说话很真诚,让人感觉TA充满了感激,这确实让人体验到一种尊重!) T+ V! a; S7 \
W9 F% G! O; H; o
- p# C/ R6 [8 P 3.关于道歉5 {) x: \& O3 e# \9 v
/ V* e$ B5 N( ?
Z4 T) g' q5 ^' ] 这里提醒大家,在国外道歉不是随便乱说的。要知道,“I am sorry”和“Excuseme”都是“抱歉”、“对不起”的意思,但“I am sorry”语气较重,表示承认自己有过失或错误;如果为了客气而说出口,常会被对方抓住把柄,追究实际不属于你的责任。到时只有“哑巴吃黄连”,因为一句“对不起”承认自己有错,又如何改口呢?2 E( ^; M+ z7 ?& O6 O3 L: X3 T) K
; d7 X: S2 e, T: Z' D
5 W1 ^1 _; O: `& o6 \, Z 4.关于Excuse me4 S7 {" K! o) v8 H7 W
; T1 }5 a) y0 G8 x6 D 3 [( \0 C+ w" c: Q: s" H
“Excuse me”这个词更像汉字里面的“不好意思”。; k) G; m" U ]7 G" H7 L3 ~4 T4 \: H
# |7 Y5 f* ]5 O8 M8 h" W/ k' `
; s8 ^$ Z) g+ f! |5 [ |' a. J
记得第一次出国的时候,飞机上旁边一个老外要打喷嚏了,他先是用纸巾捂住嘴和鼻子,然后喷嚏一下,接着自言自语地说了一句Excuse me!当时我心里就很纳闷,心想,你打你的喷嚏,关我啥事,这也值得道个歉啊。而且,他那句Excuse me也不是说给我听的,仿佛是说给身边所有人听的!
% G* f: k+ c; A
% L/ e2 G' a" s( \7 Q . b. h( r ~6 J# K: b5 v6 e
后来待久了,我才发现这是老外基本的礼貌。如果他们觉得自己出了些状况可能会影响到周围的人,比如打喷嚏、咳嗽、请别人帮忙等,就可以说“excuse me”跟别人打个招呼。
& X( ~1 M6 M$ x { 7 L. t0 s& p1 }, O1 L
; j! X) u- b8 b8 p! f7 d4 _1 X6 K
, [ B$ L n2 b
3 F5 M9 E6 p+ E6 ]! P% I
2 C4 S7 S: ]' C3 o" y
8 r/ i! P+ a! J( x% Q" I# G - U1 n* u' f6 q, t$ o; _
5.关于打招呼/ ^7 H8 C) B0 c1 q+ I* ^* z
( I0 j) q8 S7 J& L/ i & u+ ~! T5 z# y) q" w# u. z
老外打招呼一般有几个说法:
0 N* h/ ~/ z+ _/ D' R) v5 ?& E9 P! A * `+ b/ n9 y+ u' R0 Y( A
8 ^+ f) g2 b0 L+ U
How's your today?你今天过得怎幺样?这种说法常见于任何场合,你去超市买东西收银员这幺问你;你下班回家,老婆这幺问你;你打电话你朋友也这幺问你。处处都能见到。一般回答是:good,--如果过的挺好的时候用;Fine,不怎幺样,过的一般。之后你再加上你今天怎幺过的好或不好的事情就行了,这样一个谈话就开始了。
0 o* D: ^) n( t% G3 e
9 d, [* a* K9 X; e* `
' `; Y: h2 c( s V0 }. J How's everything going? 这句也常用,回答还是good,fine,great等。: \0 T8 O& T7 r" L! `; h
! w/ _& T) T& C
5 J: Z8 A ?6 R/ a0 k9 d. J Long time no see. 这句我原来觉得是好久不见,其实发现没多久没见,也可以用。甚至可以你们才见过,你用这句开个玩笑,也是一个简单又能让人记得的谈话。& R$ N% A- Q1 \' j/ s) s) i
# U4 b% G! i O* G8 X' H5 a 1 m9 r1 a7 P2 G6 ]* u2 ~+ a
老外喜欢你觉得他幽默,他们喜欢说话逗人笑,让别人觉得自己有趣,所以你尽管和他开玩笑,当然他说的好笑不好笑你都笑笑,他们会觉得你很nice!% D2 @6 e. W8 K* ~
- }- {5 x& q' h 2 t0 M- P8 j$ o3 m: v# v
6.How are you/ N% _& m" ~& V2 I& g
! p# c; @: L+ R* b- D/ r
& ?+ m+ J/ U* m5 [9 Y; R
老外和人打招呼的时候,经常是一句“How are you”,这就有点类似中国人的“你吃了吗”、“你最近还好吗”的味道。( Q2 J* r$ m$ l% w8 \7 m( v
' R* ^0 u" E' d: i$ h0 W
% Q: ~& z- x" b" g 这是老外的一句口头禅,对于这种问题,简单作答就好,不必想太多。如果没什幺想说的,就随便敷衍一句Good、Well、Great或Fine之类的话即可,随你心情。这种用法是一种快速打招呼的方法,你要想回他一句,你可以说“How are you today?”他也会简短回答。这与上一个的不同在与快速结束谈话走人。如果有什幺想吐槽或者想分享的,正好可以借此吧嗒吧嗒地交流下去。尤其值得注意的是,在你问别人“How are you”之后,你需要静静听别人回答,不要打断别人的话,这也是一种基本礼貌。切忌冒出“Fine,thank you. And you?”
5 h, ?7 K5 e- W9 V8 X0 \ 5 q9 q# v) m+ Q N0 m
# Z" `7 O& Z2 @+ k- k" B 所以“How are you”的文化,是一种礼貌,也是一种可以迅速拉近和别人关系的一座桥梁。
4 J& F8 r8 X k( A$ i+ n" w
. z0 I1 ~% v# |! q$ c5 \+ s
2 k( c% N7 n1 [/ ^- n+ K 4 {1 H! D# ]8 ~6 o+ i. D
' v1 f8 q& G- s) W 6 X4 E- @& D5 g' }/ n- I1 w- F% o
$ E% R; r6 |; l- c
5 X) M" E1 Q; o5 i! \ 呐呐呐~你不想像韩梅梅和李雷那样尴尬的话,就赶快mark下来吧~
5 Z) {) @7 ]8 L2 f
6 B" P) G! [: g, H( U" A' Q, \ 4 Y% K* w( } N. |/ F
相关阅读: 澳洲俚语有哪些?澳洲俚语大全来了! 中国人说英语很没有礼貌?老外们可被冤枉我们8 d! _) E2 z4 b) W( f$ u
3 I) \3 i3 \# E( F% {
% W* @" ~( Q4 q5 ?) _
【单词】【干货】个人推荐的几本英语学习单词书 联系我时,请说是在天下皆知网站上看到的,谢谢!
|
|
|
|
|
|
|